問題:我們要怎樣理解『神之母』這詞彙?

答:
不須在『詞彙』上,過於執著。
重點是對方要表達的觀念是否正確。


很多人堅持不能說『三位一體』,要說『三一神』;
很多人堅持不能說 『耶和華』,要說『雅威』;
這都是過於執著在詞彙上。


基督徒不使用『神之母』這種詞彙,天主教使用。
我們要注意的是這詞彙的使用者,觀念是否正確,
但我們不須拘泥於詞彙稱呼。


重點很簡單 :
1.基督的神性-----------馬利亞『非』其神性之母
2.基督的人性-----------馬利亞『是』其肉身之母


但是,神之母這詞彙是否被誤用、誤解?
當然!
天主教很多人,確實過度高舉馬利亞,甚至神化馬利亞,變成女神、次等神。
這就是錯的。


但是,假使是正確使用這詞彙,那就不能認為對方是錯誤。
因此,我們不能一聽到『神之母』這詞彙,就說這詞彙一定錯誤。


迦克墩信經是使用『神之母』這詞彙的,
但這信經的觀念是正確的:
『按神性說,在萬世之先,為父所生;
按人性說,在晚近時日,為求拯救我們,由神之母,童女馬利亞所生』





小小羊





arrow
arrow
    全站熱搜

    小小羊 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()